ロシア語を話しましょう。

ロシア語を楽しく覚えよう!

УРОК 02 Даниил Хармс Пушкин (2)

УРОК 02 Даниил Хармс  Пушкин (2)

今日のポイント

Поэт, это который пишет стихи.

Всё, что написал Пушкин, замечательно.

 

История дня.

ー А зачем у Пушкина няня? ー спросил Кирилл.

ー Когда Пушкин Был маленький, у него была няня. И когда маленький Пушкин ложился спать, няня садилась возле его кровати и рассказывала ему сказки или пела длинные русские песни. Маленький Пушкин слушал эти сказки и песни и просил няню рассказать или спеть ему ешё.
Но няня говорила: ”Поздно.Пора спать”. И маленький Пушкин засыпал.
ー А кто такой Пушкин? ー спросил Кирилл.
ー Как же ты выучил стихи Пушкина наизусть и не знаешь, кто он такой ー сказал я. ー Пушкин это великий поэт.Ты знаешь, что такое поэт? ー знаю, ー сказал Кирилл.
ー Ну скажи, что такое поэт? ー попросил я Кирилла.ー Поэт, это который пишет стихи, ー сказал Кирилл. ー Верно ー сказал я,
ー Поэт пишет стихи. А Пушкин великмй поэт. Он писал замечательные стихи. Всё, что написал Пушкин, ー замечательно.

  • 露訳練習

    本日のテキストを露訳してみましょう。矢印をクリックすると露文例が表示されます。

     

    ▼  「でもどうしてプーシキンにお世話係がいるの?」とキリールが聞きました。 ー А зачем у Пушкина няня? ー спросил Кирилл
    ▼ 「プーシキンが小さいころ、お世話役がいたんだ。」 ー Когда Пушкин Был маленький, у него была няня. .
    ▼ 「そして幼いプーシキンが寝るときにお世話係がベットのそばに座って、お話してくれたり、長いロシアの歌を歌ってくれたりしたもんだ。 И когда маленький Пушкин ложился спать, няня садилась возле его кровати и рассказывала ему сказки или пела длинные русские песни.
    ▼ 小さいプーシキンはお話や歌を聴いては、お世話係にもっと話して、もっと話してと頼んだんだ。 Маленький Пушкин слушал эти сказки и песни и просил няню рассказать или спеть ему ешё.
    ▼ でもお世話係は、『遅いですよ。もう寝る時間ですからね』といったものさ。 Но няня говорила: ”Поздно.Пора спать”.
    ▼ そうして小さいプーシキンは眠りについたんだ」 И маленький Пушкин засыпал.
    ▼ 「でもプーシキンて、いったい誰なの」とキリールが聞きました。  ー А кто такой Пушкин? ー спросил Кирилл.
    ▼ 「おやおやプーシキンの詩を暗記したというのに、プーシキンがどうゆう人なのか知らないのかい?」と私は言いました。 ー Как же ты выучил стихи Пушкина наизусть и не знаешь, кто он такой ー сказал я.
    ▼ 「プーシキンというのは偉大な詩人なんだよ。詩人て何だか知ってるかい?」 ー Пушкин это великий поэт.Ты знаешь, что такое поэт?
    ▼ 「知っているよ」とキリールは言いました。 ー знаю, ー сказал Кирилл.
    ▼ 「じゃあ詩人がどんなものか言ってごらん」と私はキリールに頼みました。 ー Ну скажи, что такое поэт? ー попросил я Кирилла.
    ▼ 「詩人ていうのはね、詩を書く人のことだよ」とキリールは言いました。 ー Поэт, это который пишет стихи, ー сказал Кирилл
    ▼ 「その通り」と私は言いました。「詩人は詩を書く。プーシキンは偉大な詩人なんだ。彼はすばらしい詩を書いた。プーシキンが書いたものは全部すばらしいんだ」 ー Верно ー сказал я,ー Поэт пишет стихи. А Пушкин великмй поэт. Он писал замечательные стихи. Всё, что написал Пушкин, ー замечательно
    ここに注意!
    ▼ просил няню рассказать или спеть ему ешё. проситьはその後に名詞の対格と動詞の不定形をともなって「~に…するように頼む」という使い方をします。
    ▼ что такое поэт? 詩人は人なので大人同士なら「кто такой поэт?」が普通ですが、こどもは「~って何」と尋ねるのでそれに合わせた表現と考えられます。

今日のポイント

▼ Поэт, это который пишет стихи,  こども言葉、正しくは Поэт, это человек, который пишет стихи,
▼    Всё, что написал Пушкин, ー замечательно. 関係代名詞чтоはвсёや тоの場合に限って使われます。

練習問題

(1)Поэт ー это человек, который пишет стихи. という構文にならって、次の単語を説明してみましょう説明には(    )内の語句を使ってください。

▼ (a) архитектор (проектировате здания)     【проектировате=設計する】   建築家とは家を設計する人です。ー зто уеловек, который проектирует здания.   
▼ (b) композитор (писать музыку)   音楽家とは音楽を作る人です。ー зто уеловек, который пишет музыку.
▼    (c) ветеринар (лечить животных)   獣医とは動物の治療をする人です。ー зто уеловек, который лечит животных.

 

(2)次の分を訳してください。

▼  (a) Зто всё, что я хотел вам сказать. 私があなたに言いたかったのはこれだけです。
▼  (d) Всё хорошо, что хорошо контчается. 終わりよければすべてよし。
▼  (c) Не всё то золото, что блестит. 光るものすべてが金ならず(=物事を見た目だけで判断してはいけない)。
単語と表現

 

ложиться спать  寝る、就寝する

возле+生格    ~のそばに

рассказывать  [不完] 話す、物語る([完] рассказать)

петь     [不完] 歌う([完] спеть)( я пою,ты поёшь,...они поют)

просить  [不完] 頼む([完] попросить)

Пора спать.  もう寝る時間だ

засыпать [不完] 寝入る

как же  いったいどうして

замечательный  すばらしい、見事な

 

 

  1.